Životopis
Ruth Bondyová (* 1923 v Praze) je izraelská novinářka, spisovatelka a překladatelka českého původu. Do hebrejštiny přeložila celkem přes čtyřicet českých knih.
Za války prošla koncentračním táborem Terezín a v Osvětimi Terezínským rodinným táborem. V červnu 1944 byla Ruth Bondyová převezena z Osvětimi na odklízení trosek v německém Hamburku. Konec války ji zastihl v Bergen-Belzenu. Po válce si našla práci u agentury United Press jako překladatelka z angličtiny. V roce 1948 se přihlásila se do československé brigády na pomoc Izraeli, do Izraele odešla na konci roku 1948.
V Izraeli je více známá jako novinářka, která měla v páteční příloze jednoho z nejčtenějších deníků Davar svoji pravidelnou rubriku. Ruth Bondy za svou práci novinářky dostala v Izraeli několik vyznamenání, byla první ženou – novinářkou, které byla udělena v Izraeli prestižní Sokolovova cena.
Do hebrejštiny přeložila nejen knihy Karla Čapka, Bohumila Hrabala, Dobrého vojáka Švejka od Jaroslava Haška a knihy raného Milana Kundery, ale i třeba Jiřího Weise, nebo Fimfárum Jana Wericha. Žije ve městě Ramat Gan v Tel Avivské aglomeraci.
Zdroj:Wikipedia