78%

Historie překladatele

Historie překladatele
Historie překladatele
Autor:
Podtitul:Cesty skandinávských literatur do češtiny (1890-1950)
Jazyk (původní knihy):Jazyk vydání čeština čeština
Zkuste koupit knihu na KOSMAS.czPřidat komentářPřidat recenziPřidat odkazPřidat obálkuPřidat inzerát na knihu do bazaru
Historie překladatele
Historie překladatele
Nakladatel:Pistorius & Olšanská
ISBN:978-80-87855-14-0
EAN:9788087855140
Termín:
Pořadí vydání:1.
Jazyk:Jazyk vydání čeština čeština
Typograf:Pavel Cindr
Rozsah (počet stran):208
Formát (výška x šířka):205 x 145 mm
Vazba:lepená brožura, obálka s chlopněmi
Materiál:kniha
Edice:Scholares

Anotace

Historie překladatele mapuje vývoj postavení překladatelů ze skandinávských jazyků do češtiny v letech 1890–1950, v němž se promítají bouřlivé kulturní i politické proměny na evropské scéně tohoto období. Překladatel zde není pouze anonymní postavou, převádějící text z jednoho jazyka do druhého, nýbrž je zkoumána celá šíře jeho kulturního působení, od vlivu na proces výběru, překladu a vydání knihy až po budování rozsáhlých kontaktů s cizinou a roli v diplomacii. Základní badatelská otázka zní: Jak se postavení překladatele a jeho role v procesu překladu vyvíjely v čase a proč zrovna takovým způsobem? Odpověď autor nalézá heuristickou metodou především skrze analýzu korespondence významných aktérů procesu překladu, mj. Huga Kosterky či Emila Waltera, a uvedení jejich práce do širšího historického kontextu.

Žánr a kategorie knihy Historie překladatele

Naučná » Literární vědy