Anotace
Je to zatím první španělsko-český slovník tohoto druhu, obsahuje 55 000 španělských názvů rostlin, živočichů, hub a dalších s celkem 71 000 ekvivalenty v českém jazyce. Kde chybí čeština, tak dosud organismus nemá platné české jméno. Je zde vidět obrovská jazyková roztříštěnost španělštiny, kde se často názvy liší jen o jedno písmenko, nebo jsou z různých oblastí. Může se stát, že se mezi španělské názvy zatoulal nějaký portugalský nebo domorodý název (Brazílie), protože někde si španělština pomáhá přímo převzetím originálního názvu. Někde je i více českých názvů, protože název se používá obecněji než přímo pro jeden rod či druh.
Žánr a kategorie knihy Španělsko-český přírodovědný slovník