Anotace
Slovník nám ke slovu blunder najde několik překladů, například trapas, klopýtnnutí nebo chyba. A kniha je plná omylů, klopýtnutí a trapasů, zejména amerických firem při jejich expanzi. Jsou podány srozumitelnou angličtinou, bez dogmatických tvrzení, podložena fakty a zajímavostmi z praxe. Při čtení můžete hledat paralely mezi expanzí Wallmarku do Brazílie, kde nedocenil místní kulturu malých prodejen a hledat paralely například s rozšiřováním AAA Auto do Polska, případně vlastními zkušenostmi. Dozvíte se, proč není Eurodisneyland úspěšný jak se čekalo, jak (ne)obstát proti čínské konkurenci výrobců jízdních kol a desítky dalších příběhů. Kniha je vhodná pro studium marketingu i ekonomické angličtiny i pro managery a podnikatel
Žánr a kategorie knihy A Short Course in International Marketing Blunders